Jak používat "dlouho a" ve větách:

Netrvalo dlouho a mladší syn sebral všechno, odešel do daleké země a tam svůj majetek rozmařilým životem promarnil.
13След няколко дена по-младият син, като обърна всичко в пари, отиде в далечна страна и там прахоса имота си, като живееше разпътно.
Nebude to trvat dlouho a každý ve Středozemi bude vědět, že je Šmak mrtvý.
Не след дълго всеки в Средната земя ще узнае, че Смог е мъртъв.
No, už se známe strašně dlouho a začínáme si bejt podobný.
От толкова време висим заедно, че почнахме да си приличаме.
Díváš se příliš dlouho, a potom vidíš věci, které se nestaly.
Толкова време гледаш през него, че вече виждаш неща... които не са там.
Allegra, byla jsi v té roli tak dobrá, že předpokládám že nebude trvat dlouho a pilgrimage s vámi přijde podepsat smlouvu.
Алегра, ти беше толкова добра в тази роля и подозирам че не след дълго поклонника ще те гони да подпишеш договор
Ale musíš pochopit, mladý hobite, že vypovědět něco ve staré entštině trvá dlouho, a my nikdy neříkáme nic, pokud to nestojí za dlouhé povídání.
Но ти трябва да разбереш, млади хобите, отнема много време да се каже нещо на Староентски, а ние никога не изричаме нещо, което не си е заслужавало дългото време за казване.
Už jsi čekala dost dlouho a nic nemáš.
Ако чакаш прекалено дълго, не ти остава нищо.
Netrvá dlouho a Země je přecpaná slunečními paprsky.
Много бързо Земята се напълва със слънчеви лъчи.
Spal jste velmi dlouho a teď se, probouzíte, slyšíte mě?
Събуждате се от продължителен сън. Можете ли да ме чуете?
Netrvalo dlouho a zombie se staly mazanějšími.
Не след дълго зомбитата започнаха да поумняват.
Nebude trvat dlouho a Axel tě zavře nadobro.
Не след дълго Аксел ще те арестува.
Hledal jsem velmi dlouho a jako mávnutím kouzelného proutku jsi tady.
Търсех те от векове, а ето къде си бил!
Kdybys tě věznili, mučili, kdo ví jak dlouho a ty bys nakonec pak nějakým způsobem zradil, a potom by ses náhle jednoho dne dostal domů, a všechno by najednou bylo tak reálné!
Ако си станал заложник и са те измъчвали толкова дълго, накрая се пречупиш, после един ден се прибираш у дома и изведнъж всичко е толкова реално!
Vy a vaši přátelé raději zalezte do sklepa, protože až dorazí, budete dlouho přemítat, jak jste si mohli žít rozmařile tak dlouho a nechávat tak málo pro ostatní.
Вие и вашите приятели се справят добре, за да скриете. Когато дойдете, ще ви помоля всички знаем как бихте могли да живеят високо, така leavingless на други хора.
Tohle je tvář toho, kdo bojoval dlouho a tvrdě za dobro lidí, bez nějakého zvláštního zájmu o někoho z nich.
Това е лицето на човек, борил се дълго и усилено за доброто на народа, без да го е грижа за никой човек.
Protože jsem s tebou byla tak dlouho, a vůbec nic se nezlepšilo.
Защото съм отдавна с теб, но нищо не се е променило.
Ano, chtěl jsem udělat inventuru, tak jsem minulý týden pracoval dlouho a vyspat se tady bylo jednodušší, než jet domů do postele.
затова работих до късно миналата седмица, и да подремваш тук беше по-лесно отколкото да да си отида вкъщи.
Netrvalo dlouho a magazín Forbes, vlajková loď Wall Street, o mně chtěl napsat článek.
Много скоро списание Форбс поиска да напише статия за мен.
Nepotrvá dlouho a upře svůj zrak na Západozemí.
Не след дълго ще обърне поглед към Вестерос.
Jsme partneři už dlouho a byli jsme vskutku úspěšní, proto jsem se ti chtěl ze zdvořilosti dívat do tváře, až ti řeknu, že jsi ze hry.
Партньори сме от дълго време и сме споделяли не само успехите си. Затова исках да ти кажа лично, че ти вече не си фактор.
Věř mi, že tuhle otázku jsem si pokládat dost dlouho, a pak jsem to konečně uviděl.
Повярвай ми питах се това толкова дълго време, Деймън те удивява,
Je to už dlouho a nevím, jestli mám na účtu dost peněz.
Мина доста време, аз... аз не знам дали имам достатъчно в сметката.
Už tohle dělám hodně dlouho a všichni vždycky začnou mluvit.
Правя го от доста дълго време. Всички проговарят.
Je na této planetě už hodně dlouho a asi tady bude ještě dlouho po nás.
Броди по тези земи от много време и ще остане много след нас.
Jeden tady může zůstat dlouho a nemuset jíst stejné jídlo znovu.
Хората може да са го яли тук много пъти, но вкусът е винаги различен.
Netrvalo dlouho a na 20 tisíc tučnáků pokryla tato jedovatá ropa.
И скоро след това, почти 20 000 пингвини бяха покрити с токсичен нефт.
Netrvalo tedy dlouho, a byli jsme od hlavy k patě pokryti takovýmito nepříjemnými ranami, jež nám zděšení tučnáci uštědřili.
И не след дълго, телата ни бяха покрити от главата до петите с тези противни рани, нанесени от ужасените пингвини.
Při zkoumání pavouků vám nepotrvá dlouho a povšimnete si, jaký klíčový význam má hedvábí pro pavouky v téměř v každé situaci jejich života.
Не минава много време от работата с паяци, за да започнеш да забелязваш колко важна е коприната във всеки аспект от техния живот.
Nuže, zní to jako dobrá teorie, ale mohl bych mluvit dlouho a povědět vám spoustu věcí, a mohou být pravdivé, část z nich, ale myslím, že bude lepší, když se vám to pokusím ukázat zde živě.
Ето, имам предвид, това звучи като добра теория, но мога да говоря дълго време и да Ви кажа много неща, и те може да са верни, една част от тях, но аз смятам, че е по-добре, ако се опитам да Ви го покажа тук на живо.
Studujeme to už dlouho a máme na to dobré modely.
Така че това е нещо, което изучаваме от много време.
Ze své zkušenosti vím, že když si lidé najdou čas na společnou interakci, tak netrvá dlouho a uvědomíme si, že veskrze chceme od života všichni to samé.
Съдейки по опита си, когато хората общуват помежду си, не им отнема много време да осъзнаят, че всъщност всички искаме едни и същи неща от живота.
Staňte se vojáky Velkého vůdce a žijte dlouho a bez rizika.
Бъдете войници на вашия Велик лидер и живейте дълъг и сигурен живот.
Netrvalo to dlouho a začal jsem si všímat, že se slovo "sonder" začíná reálně používat v diskuzích na internetu, a zanedlouho poté jsem si ho opravdu všiml, sám jsem ho zaslechl v reálné konverzaci vedle mě.
И не дълго след това започнах да срещам сондер в съвсем сериозни онлайн разговори и много скоро след като бях забелязъл това, я чух в съседен разговор между хора лице в лице.
Netrvá dlouho a jsme na cestě dolů.
И не след дълго тръгваме надолу.
Netrvalo dlouho a firma šla ke dnu jako kámen.
Е, не след дълго бизнесът пропадна като камък.
Uměl bych se podívat na něco, čím se každý zabýval už velmi dlouho a přesto najít něco zásadně nového?
Можех ли просто да разгледам нещо, което всички са гледали дълго време, и да открия нещо напълно различно?
Tohle trvá opravdu dlouho a není to nic pohodlného.
Сега това отнема доста време и не е най-удобния процес.
a byly dost nepohodlné, ale když jste je nosili dost dlouho a párkrát jste je vyprali, začaly vám celkem pasovat.
и бяха ужасно неудобни, и ако ги носиш и переш достатъчно дълго време, стават поносими.
A netrvalo dlouho a řekli si: "Páni, tohle je historický okamžik.
И не след дълго, те си помислели, "Ами Боже, това е нещо историческо.
0.66063117980957s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?